2020
|
Pavlidis, George; Markantonatou, Stella; Toraki, Katerina; Vacalopoulou, Anna; Strouthopoulos, Charalampos; Varsamis, Dimitris; Tsimpiris, Alkiviadis; Mouroutsos, Spyridon; Kiourt, Chairi; Sevetlidis, Vasileios; Minos, Panagiotis AI in gastronomic tourism (Conference) In Proceedings of the 2nd International Conference on Advances in Signal Processing and Artificial Intelligence International Frequency Sensor Association (IFSA) Publishing, S. L., Berlin, Germany, 2020, ISBN: 978-84-09-21931-5. (Abstract | Links | BibTeX) @conference{Pavlidis2020b,
title = {AI in gastronomic tourism},
author = {George Pavlidis and Stella Markantonatou and Katerina Toraki and Anna Vacalopoulou and Charalampos Strouthopoulos and Dimitris Varsamis and Alkiviadis Tsimpiris and Spyridon Mouroutsos and Chairi Kiourt and Vasileios Sevetlidis and Panagiotis Minos},
url = {https://zenodo.org/record/3862543#.YBE56ej7Tcc},
doi = {10.5281/zenodo.3862543},
isbn = {978-84-09-21931-5},
year = {2020},
date = {2020-07-13},
pages = {168–174},
publisher = {International Frequency Sensor Association (IFSA) Publishing, S. L.},
address = {Berlin, Germany},
organization = {In Proceedings of the 2nd International Conference on Advances in Signal Processing and Artificial Intelligence},
abstract = {Gastronomy is increasingly becoming a decisive flavour of tourists’ experience. Tourists’ gastronomic experience could be significantly enhanced by AI tools that provide image-based dish recognition and menu translation, thus covering the basic needs of tourists during a visit that involves culinary experiences. This paper presents and discusses solutions explored with the project GRE-Taste that deals with the enhancement of culinary tourism experience in northern Greece, for which no linguistic resources exist and where general-purpose tools fail.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {conference}
}
Gastronomy is increasingly becoming a decisive flavour of tourists’ experience. Tourists’ gastronomic experience could be significantly enhanced by AI tools that provide image-based dish recognition and menu translation, thus covering the basic needs of tourists during a visit that involves culinary experiences. This paper presents and discusses solutions explored with the project GRE-Taste that deals with the enhancement of culinary tourism experience in northern Greece, for which no linguistic resources exist and where general-purpose tools fail. |
Vacalopoulou, Anna Exploring criteria for the inclusion of trademarks in general language dictionaries of Modern Greek (Journal Article) Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, 41 (1), pp. 155–177, 2020, ISSN: 0197-6745. (Abstract | Links | BibTeX) @article{vacalopoulou2020exploring,
title = {Exploring criteria for the inclusion of trademarks in general language dictionaries of Modern Greek},
author = { Anna Vacalopoulou},
url = {https://muse.jhu.edu/article/755107},
doi = {10.1353/dic.2020.0009},
issn = {0197-6745},
year = {2020},
date = {2020-01-01},
journal = {Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America},
volume = {41},
number = {1},
pages = {155--177},
publisher = {Dictionary Society of North America},
abstract = {This paper explores the inclusion of genericized trademarks that have made their way into Greek dictionaries. Genericized trademarks constitute a special type of neologism, balancing between non-lexical and lexical, between "proper" and "common". Although the goal of creating a brand name is to make a specific product easily recognizable by distinguishing it from the rest of its kind, the trademark might become so well-known and widely used that it starts denoting all similar products, becomes part of the general vocabulary and gains lemma status in dictionaries. Given the fact that very little, if any, documentation exists on the subject, be it publicized lexicographic policies, style guides, or any references in the relevant literature, the main aim of the article is to explore some of the criteria by which such items have made their way into dictionaries of Modern Greek. First, an overview of genericized trademarks and brand names in Modern Greek dictionaries is presented. Then, based on the etymological information in the dictionaries, the paper investigates now many genericized trademarks are borrowed by other languages compared to Greek and which these languages are. The list of all these items is cross-checked against two different corpora to compare the frequency of their lexical use to that of their non-lexical use. Finally, the article attempts to test whether the main criteria used in the English lexicographic tradition to differentiate the two forms of use also apply in the case of Modern Greek.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {article}
}
This paper explores the inclusion of genericized trademarks that have made their way into Greek dictionaries. Genericized trademarks constitute a special type of neologism, balancing between non-lexical and lexical, between "proper" and "common". Although the goal of creating a brand name is to make a specific product easily recognizable by distinguishing it from the rest of its kind, the trademark might become so well-known and widely used that it starts denoting all similar products, becomes part of the general vocabulary and gains lemma status in dictionaries. Given the fact that very little, if any, documentation exists on the subject, be it publicized lexicographic policies, style guides, or any references in the relevant literature, the main aim of the article is to explore some of the criteria by which such items have made their way into dictionaries of Modern Greek. First, an overview of genericized trademarks and brand names in Modern Greek dictionaries is presented. Then, based on the etymological information in the dictionaries, the paper investigates now many genericized trademarks are borrowed by other languages compared to Greek and which these languages are. The list of all these items is cross-checked against two different corpora to compare the frequency of their lexical use to that of their non-lexical use. Finally, the article attempts to test whether the main criteria used in the English lexicographic tradition to differentiate the two forms of use also apply in the case of Modern Greek. |
Toraki, Katerina; Markantonatou, Stella; Vacalopoulou, Anna; Minos, Panagiotis; Pavlidis, George Issues in linking a thesaurus of Macedonian and Thracian gastronomy with the Langual system (Conference) 2020. (Abstract | Links | BibTeX) @conference{torakiissuesb,
title = {Issues in linking a thesaurus of Macedonian and Thracian gastronomy with the Langual system},
author = {Katerina Toraki and Stella Markantonatou and Anna Vacalopoulou and Panagiotis Minos and George Pavlidis},
url = {https://euralex2020.gr/wp-content/uploads/2020/11/EURALEX2020_ProceedingsBook-p493-498.pdf},
year = {2020},
date = {2020-09-01},
journal = {EURALEX XIX},
abstract = {As part of our project entitled “GRE-Taste: The Taste of Greece,” we have been developing a trilingual (Greek, English and Russian) thesaurus of food served in restaurants in Eastern Macedonia and Thrace. To this end, we have designed a web thesaurus development environment, and have defined facets and subfacets corresponding to the following major categories: Foods (both as ingredients and as dishes); drinks; food sources (and parts thereof); places of origin; preparation methods; functions; state; and, nutrition. For each concept, the preferred (most common) and non-preferred (synonym and hidden) terms are entered; nutritional, cultural and other information appear in separate fields, as do the relationships between concepts (e.g. between a dish and its ingredients, cooking methods or place of origin). In this paper, we examine how the Langual thesaurus can be used to code foods, and as well as the issues involved in the process, such as those related to confusing descriptions and the absence of corresponding Greek dishes. We offer a suggestion for the enrichment of the Langual thesaurus aimed at producing an outcome that might ensure harmonization and interoperability among different applications. We also put forth a proposal that might help resolve Greek terminology challenges encountered in the description and classification process of foods and also regarding issues that arise related to other gastronomic concepts.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {conference}
}
As part of our project entitled “GRE-Taste: The Taste of Greece,” we have been developing a trilingual (Greek, English and Russian) thesaurus of food served in restaurants in Eastern Macedonia and Thrace. To this end, we have designed a web thesaurus development environment, and have defined facets and subfacets corresponding to the following major categories: Foods (both as ingredients and as dishes); drinks; food sources (and parts thereof); places of origin; preparation methods; functions; state; and, nutrition. For each concept, the preferred (most common) and non-preferred (synonym and hidden) terms are entered; nutritional, cultural and other information appear in separate fields, as do the relationships between concepts (e.g. between a dish and its ingredients, cooking methods or place of origin). In this paper, we examine how the Langual thesaurus can be used to code foods, and as well as the issues involved in the process, such as those related to confusing descriptions and the absence of corresponding Greek dishes. We offer a suggestion for the enrichment of the Langual thesaurus aimed at producing an outcome that might ensure harmonization and interoperability among different applications. We also put forth a proposal that might help resolve Greek terminology challenges encountered in the description and classification process of foods and also regarding issues that arise related to other gastronomic concepts. |
Vacalopoulou, Anna Sign language corpora and dictionaries: a multidimensional challenge (Conference) 2020. (Abstract | Links | BibTeX) @conference{vacalopoulousign,
title = {Sign language corpora and dictionaries: a multidimensional challenge},
author = {Anna Vacalopoulou},
url = {https://euralex2020.gr/wp-content/uploads/2020/11/EURALEX2020_ProceedingsBook-p427-434.pdf},
year = {2020},
date = {2020-09-01},
journal = {EURALEX XIX},
abstract = {This paper is an analysis of the main challenges in developing sign language resources such as corpora and dictionaries. Although difficulties in data collection and processing are common with those in similar projects for vocal languages, there are extra complications that seem to be unique to the creation of resources for sign languages. These, more language specific, problems could be categorised under three general headings: (a) linguistic obstacles, (b) financial obstacles, and (c) social obstacles. Most of the challenges in studying and describing any sign language spring from the nature of these languages themselves, which is why this nature is briefly described. Instead of dealing with the typical two-dimensional, linear representation of the linguistic message, researchers have to cope with a more complex and dynamic medium involving elements including hand position and movement, eye gaze, facial expression as well as head and body movement. All these, among others, make the acquisition and processing of signed material more expensive and time-consuming. Finally, the activity of building and exploiting sign language resources can also be held back by social factors, including choice of informants, communication barriers and prejudice.},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {conference}
}
This paper is an analysis of the main challenges in developing sign language resources such as corpora and dictionaries. Although difficulties in data collection and processing are common with those in similar projects for vocal languages, there are extra complications that seem to be unique to the creation of resources for sign languages. These, more language specific, problems could be categorised under three general headings: (a) linguistic obstacles, (b) financial obstacles, and (c) social obstacles. Most of the challenges in studying and describing any sign language spring from the nature of these languages themselves, which is why this nature is briefly described. Instead of dealing with the typical two-dimensional, linear representation of the linguistic message, researchers have to cope with a more complex and dynamic medium involving elements including hand position and movement, eye gaze, facial expression as well as head and body movement. All these, among others, make the acquisition and processing of signed material more expensive and time-consuming. Finally, the activity of building and exploiting sign language resources can also be held back by social factors, including choice of informants, communication barriers and prejudice. |
Moustris, George; Kardaris, Nikolaos; Tsiami, Antigoni; Chalvatzaki, Georgia; Koutras, Petros; Dometios, Athanasios; Oikonomou, Paris; Tzafestas, Costas; Maragos, Petros; Efthimiou, Eleni; Papageorgiou, Xanthi; Fotinea, Stavroula-Evita; Koumpouros, Yiannis; Vacalopoulou, Anna; Karavasili, Alexandra; Nikolakakis, Alexandros; Karaiskos, Konstantinos; Mavridis, Panagiotis The i-Walk assistive robot: a multimodal intelligent robotic rollator providing cognitive and mobility assistance to the elderly and motor-impaired (Technical Report) EasyChair 2020. (Abstract | Links | BibTeX) @techreport{moustris2020walk,
title = {The i-Walk assistive robot: a multimodal intelligent robotic rollator providing cognitive and mobility assistance to the elderly and motor-impaired},
author = {George Moustris and Nikolaos Kardaris and Antigoni Tsiami and Georgia Chalvatzaki and Petros Koutras and Athanasios Dometios and Paris Oikonomou and Costas Tzafestas and Petros Maragos and Eleni Efthimiou and Xanthi Papageorgiou and Stavroula-Evita Fotinea and Yiannis Koumpouros and Anna Vacalopoulou and Alexandra Karavasili and Alexandros Nikolakakis and Konstantinos Karaiskos and Panagiotis Mavridis},
url = {https://login.easychair.org/publications/preprint/xt3m},
year = {2020},
date = {2020-01-01},
institution = {EasyChair},
abstract = {Robotic rollators can play a significant role as assistive devices for people with impaired movement and mild cognitive deficit. This paper presents an overview of the i-Walk concept; an intelligent robotic rollator offering cognitive and ambulatory assistance to people with light to moderate movement impairment, such as the elderly. We discuss the two robotic prototypes being developed, their various novel functionalities, system architecture, modules and their function scope, and present preliminary experimental results with actual users.
},
keywords = {},
pubstate = {published},
tppubtype = {techreport}
}
Robotic rollators can play a significant role as assistive devices for people with impaired movement and mild cognitive deficit. This paper presents an overview of the i-Walk concept; an intelligent robotic rollator offering cognitive and ambulatory assistance to people with light to moderate movement impairment, such as the elderly. We discuss the two robotic prototypes being developed, their various novel functionalities, system architecture, modules and their function scope, and present preliminary experimental results with actual users.
|