ILSPInstitute for Language and Speech Processing
bout ILSP
tructure
nnouncements
roducts
anguage
          Resources
rinted        Publications
ervices
ducation
&D Projects
ontact Details
earch - Sitemap


Previous Product Back to Products&Services Next Product Tr·AID

Tr·AID's Description

After years of research and experimentation, ILSP / R.C. "Athena" launches Tr·AID, an integrated Translation Memory, fully embedded in the Word for Windows 95/98 environment. A Translation Memory is an application that aims at enhancing the translator's work by making use of previous translation projects. Tr·AID compares new sentences to previously translated material and locates existing sentences similar or even identical to the new ones, in order to propose them as candidate translations of the originals. This is the first, unrivalled translation memory product that has been developed by a Greek organisation. Its task is to give the Greek and foreign markets access to innovative language technologies.

Needless to say, the benefits of computerising the translation task are many: ease and convenience, improvement in productivity rates, better quality output and many more. Some years ago, text processors and editors were innovative; today translation work without them is unthinkable. The innovations of today, computer aided translation tools and especially translation memories, are already becoming a prerequisite. Today it is very easy to take advantage of a product like Tr·AID for many reasons:

  • Machine readable versions of documents become more and more available
  • Text flow is being increasingly computerised (especially in translation work)
  • The processing power of computers offers astonishing new functionalities
  • New technologies can handle error tolerant retrieval
  • The boring and repetitive work of translation is increasing
  • The skills of users of computerised tools are steadily growing
  • Bilingual corpora collection is becoming more and more a serious business

The benefits that a Translation Memory tool can offer to end users are invaluable; in brief, they are hinged around five important key factors:

  • quantity
  • quality
  • consistency
  • uniformity
  • reusability

How Tr·AID works
Tr·AID's working environment
Who can use Tr·AID
Download Tr-AID v.2.0 Evaluation Copy

Return to Top